Русь Былинная
Поиск по сайту
Всё о деяниях славных русичей и их соседей

Наш опрос
Читаете ли вы материалы группы Руси Былинной Вконтакте?
Всего ответов: 1105

Главная » ИСТОРИЯ » ОБО ВСЕМ

Немного о русском языке

Немного о русском языке



Как известно, русский язык относится к группе родственных славянских языков (наряду с украинским, белорусским, польским, чешским и другими). Когда-то существовал единый язык славян (его называют праславянским), на основе которого впоследствии развились отдельные славянские языки.

Очень многие русские слова свою «биографию» начали в те далекие времена, в этом едином праславянском языке. К таким названиям относятся не только соловей, но и голова, город, зима, земля, зерно, зверь, иней, камень и мн. др. Именно общий корень, эти слова получили в разных славянских языках разное грамматико-фонетическое оформление. Например, русскому слову голова соответствует болгарское глава, польское glowa, чешское hlava. В русском языке — зерно, в болгарском — зърно, в чешском — zrno, в польском — ziarno. К одному корню (индоевропейскому) восходит русское слово камень, болгарское камен, чешское kamen, польское kamien.

Устанавливать такие родственные связи помогает наука о происхождении слов этимология. Существуют особые этимологические словари, они приводят сведения о происхождении слов и помогают ученым «отыскивать» те первые «признаки» предметов, на которые обратили внимание люди, создавая названия. Можно привести здесь еще один показательный пример.

Русское слово заяц этимологически связано с глаголом скакать, восходит (как обычно говорят ученые—историки языка, этимологи) к праславянскому корню *zajecь, поэтому близки «русскому» зайцу болгарский заец, чешский zajic, польский zaj?c), который в свою очередь связан с индоевропейским корнем *zhai->zaj — «прыгать, скакать». Интересные данные приводятся и «Этимологическом словаре русского языка» известного этимолога М. Фасмер.

Фасмер считает, что первоначальное значение зайца — «прыгун» и эта черта издревле связывает такие названия, как конь в древнеиндийском и козел в латинском языке. На этих примерах видно, что и в некоторых языках признак «прыгучести» тоже был отмечен, но лег в основу других названий.

Кстати, нашего «прыгуна» — зайца другие народы назвали по иным замеченным признакам. Так, в немецком языке заяц Hase имеет связь с названием цвета «серый», в некоторых диалектах венгерского языка заяц fules происходит от ful — «ухо».

источник



ЗАРАБОТАЙ со мной ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ

РУСЬ БЫЛИННАЯ

АРХИВ ГРАФОМАНА

РАТНАЯ ДОБЛЕСТЬ РУССОВ

ПОСОБИЕ ДЛЯ ГЕРОЯ
30.03.2012
Похожие публикации

Комментарии
omForm">
avatar

Рейтинг Славянских Сайтов яндекс.ћетрика